Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/10/31 11:34:14

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
英語

Techcircle.in reports that it is in advanced talks with a group of three investors including Sequoia Capital and Matrix Partners, and the deal is expected to be concluded in 20 days.

This was further confirmed by Hitesh Dhingra, the co-founder and chief executive officer of Letsbuy.com, who said to TechCircle that talks are in advanced stages to raise money; but he declined to confirm the deal or the investors.

日本語

Techcircle.inの報じたところでは、Sequoia Capital、Matrix Partnersを含む3社の投資家との事前協議が行われており、20日後には契約が成立する見込みである。

このことはLetsbuy.comの共同創業者で、最高経営責任者のHitesh Dhingra氏も認めており、TechCircleの取材に対し、現在は資金調達のための協議が行われていると語っているが、契約内容や投資家名については明らかにしなかった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/18/letsbuy-funding/