Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/10/31 10:34:40

日本語

私は以前、●●を購入したとき私の肌でロックを解除できている。
私は英語を話すことができないのに、電話をしてどうすればいいの?
あなた達の中に日本語を話せるスタッフはいるのか?
時差の関係であなた達に電話をかけても誰もでません。
あなた達から電話をかけてきて下さい。

英語

When I purchased ●● last time, I could unlock it on my skin.
Even if I call you, what can I do as I can not speak English.
Do you have any staff who can speak Japanese?
Due to time differences, nobody picked up my phone call to you.
Please give us a call from your side.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません