翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/31 01:00:46

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

For parts or not working: An item that does not function as intended and is not fully operational. This includes items that are defective in ways that render them difficult to use, items that require service or repair, or items missing essential components. See the seller’s listing for full details.
This is a portable speaker system from Motorola with JBL speakers, it sounds great. Can be connected via aux cable or bluetooth to mobile phones, iPods, and other divices. This item is not working. I did use it for a month and when I tried to use it no sound came out. The unit turns on and pairs to phone successful but no sound.

日本語

作動しないパーツについて:正常どおり作動しない製品になります。使用するにあたり問題となる損傷がある製品、サービス・修理が必要となる製品、もしくは主要コンポーネンツの不足などが含まれます。売り手の出品リストから詳細をご確認ください。
こちらは、JBLスピーカー付属のモトローラ社ポータブルスピーカーシステムで、素晴らしい音質です。aux ケーブルもしくはbluetoothにて携帯、iPod、その他電子機器に接続可能です。本製品は正常に作動していません。1ヶ月程度使用し、その後音が出力されなくなってしまいました。本体の電源を入れることができ、フォンに接続することもできますが、音の出力はできません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayの商品説明