翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/29 14:18:16
日本語
私はよくイギリスからブーツを購入しますが、いつもロイヤルメールで発送してもらっているので、問題ありません。色々問い合わせしていただいたようで、ありがとうございます。
ではあなたへのフィードバッグはつけません。届いたらメールで連絡するのみにしたいと思います。
英語
I often buy boots from the UK which are shipped out by Royal Mails and usually do not find problems. Thank you for your various inquiries.
I will not provide any feedback as you wished. I will just send you an e-mail when it arrives.