翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/08 13:16:27

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
英語

      3.2.2.3 The system Requires at least 99.90% of system availability (up-time) per year

3.2.3 Risk on Portability
3.2.3.1 All data and information input to your system has owned by A/MMT both before and after processed
3.2.3.2 The system Must provides Security Audit Report regulary to A/MMT
3.2.3.3 A/MMT has right to terminate partial functions (modules) without impact to other functions (modules) at any time
3.2.3.4 The system Requires data portability features with agreed format in case of termination
3.2.3.5 The system Requires right to re-transfer back at any time with format as agreed in 3.2.3.4

4 Security Requirement

日本語

3.2.2.3 システムは、年間でシステムの有効性(アップタイム)の少なくとも99.90パーセントが必要です。

3.2.3 ポータビリティにおけるリスク
3.2.3.1 システムにインプットされたすべてのデータおよび情報は処理の前後のA/ MMTが所有します。
3.2.3.2 システムは、A / MMTに対して定期的なセキュリティ監査レポートを提供しなければなりません。
3.2.3.3  A/ MMTは、いつでも他の機能(モジュール)に影響を与えることなく、部分的な機能(モジュール)を終了する権利を持っています。
3.2.3.4 システムは、終了の場合には合意されたフォーマットを持つデータポータビリティ機能が必要です。
3.2.3.5 システムは、3.2.3.4で合意されたフォーマットを、いつでも再転送をする権利が必要です。

4 セキュリティ要件

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません