翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/06/06 13:52:41

greene
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
英語

When a jumper is placed over two or more jumper pins, an electrical connection is made between them, and the equipment is thus instructed to activate certain settings accordingly. For example, with older PC systems, CPU speed and voltage settings were often made by setting jumpers. Informally, technicians often call setting jumpers "strapping". To adjust the SCSI ID jumpers on a hard drive, for example, is to "strap it up".[citation needed]

Some documentation may refer to setting the jumpers to on, off, closed, or open. When a jumper is on or covering at least two pins it is a closed jumper, when a jumper is off, is covering only one pin, or the pins have no jumper it is an open jumper.

日本語

ジャンパーが2つ以上のジャンパーピンに差し込まれると、ピンの間で電気が通るようになり、それを受けて機器は特定の設定を有効化します。例えば、古いPCシステムではCPU速度や電圧設定はジャンパーによって設定されます。非公式ですが、技術者はジャンパー設定のことを「ストラッピング」と呼んでいます。例えば、ハードドライブのSCSI IDジャンパーを調整する場合、ストラップすると言ったります。(何をストラップするのか明示する必要があります)

ドキュメントによってはジャンパー設定を、オン・オフ、閉じる・開く、などと表現したりします。ジャンパーがオン、または2つ以上のピンがカバーされているのはジャンパーが閉じている状態です。ジャンパーがオフ、または1つのピンしかカバーしていない、ないしはジャンパーがないのはジャンパーが開いている状態です。

レビュー ( 1 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasicはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/06/07 21:22:27

元の翻訳
ジャンパーが2つ以上のジャンパーピンに差し込まれると、ピンの間で電気が通るようになり、それを受けて機器は特定の設定を有効化します。例えば、古いPCシステムではCPU速度や電圧設定はジャンパーによって設定されます。非公式ですが、技術者はジャンパー設定のことを「ストラッピング」と呼んでいます。例えば、ハードドライブのSCSI IDジャンパーを調整する場合、ストラップすると言ったります。(何をストラップするのか明示する必があります

ドキュメントによってはジャンパー設定を、オン・オフ、閉じる・開く、などと表現したりします。ジャンパーがオン、または2つ以上のピンがカバーされているのはジャンパーが閉じている状態です。ジャンパーがオフ、または1つのピンしかカバーしていない、ないしはジャンパーがないのはジャンパーが開いている状態です。

修正後
ジャンパーが2つ以上のジャンパーピンに差し込まれると、ピンの間で電気が通るようになり、それを受けて機器は特定の設定を有効化します。例えば、古いPCシステムではCPU速度や電圧設定はジャンパーによって設定されます。非公式ですが、技術者はジャンパー設定のことを「ストラッピング」と呼んでいます。例えば、ハードドライブのSCSI IDジャンパーを調整する場合、ストラップすると言ったります。(要出典

ドキュメントによってはジャンパー設定を、オン・オフ、閉じる・開く、などと表現したりします。ジャンパーがオン、または2つ以上のピンがカバーされているのはジャンパーが閉じている状態です。ジャンパーがオフ、または1つのピンしかカバーしていない、ないしはジャンパーがないのはジャンパーが開いている状態です。

Wikipediaなので、決まり文句として「要出典」が良いと思います。

greene greene 2015/06/07 23:07:46

ありがとうございました。

コメントを追加