翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/06 07:51:06
日本語
創立記念日のお祝いメッセージを本当にありがとう。
お返事が遅くなりすみませんでした。
あなたからのメッセージを囲んで
6月2日に社員みんなで創立記念を祝いました。
我が社が47年続けてこれたのは
RENNYさんはじめ、たくさんのお客様のお陰です。
あなたは我が社にとって、一番大切なパートナーです。
これからも協力して頑張っていきましょう。
暖かいメッセージを本当にありがとうございました。
あなたの健康と幸せを心から祈っています。
英語
Thank you so very much for your message on our company anniversary.
We apologize for the delayed reply.
We celebrated our 47th anniversary on June 2.
We could not reach this point without all our loyal customers like you.
Our customers are our partners, and we truly appreciate your trust in our services. We hope to keep our great relationship for many years to come.
Again, we truly appreciate your warm message for our anniversary.
Wishing you good health and happiness.