翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 36 / 0 Reviews / 2011/10/26 22:03:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 36
英語

I specified in my add that the lowers were for sale only to the lower 48 of the U.S. Therefore I can NOT accept your payment for these items and will contact E-Bay regarding their policy regarding my specified add. Sorry that you bid inappropriatley. If you are willing to pay the invoiced amount for total shipping to Japan I am not obligated to sell these to you.

日本語

私の書きのアドレスはアメリカの48より低いもののみ売れることが判明しました。ですのであなたの支払を受け取れません、ebayに連絡し私のアドレスについて問い合わせしています。あなたの落札が適切にいかずすみません。もしあなたが日本への配送料のインボイスの金額を支払ってくださるなら、私はこれらを無理やり売ることはありません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません