翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/03 19:14:08

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご返信ありがとうございます。

まずは手始めに(商品名)を10個ほど購入させていただきたいと考えていますが、何パーセントくらい割り引いてもらえますか?

ご連絡お待ちいたします。

英語

Thanks for your reply.

To start with, I'd like to buy about 10 pieces of (item name), how many percentage discount will you give me?

I'll be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません