翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/03 13:16:07

myra
myra 50 よろしくお願いします。 レビュー下さると嬉しいです♪
日本語

メールをありがとう。私はネットバンキングから海外送金をしていますが、パスワードを紛失したので申請をしました。今週新しいパスワードが来るので、来週6月の商品代金と一緒に送金します。送金が遅くなってごめんなさい。それから可能であればpaypalで送金できませんか?(手数料などはこちら負担可です。) そうして頂けたらとても私はうれしいです。いつもあなたのsupportに感謝します。

英語

Thank you for your email.


I apply you because I lost my password so that I can remittance abroad from my net banking.

this weak I will get new password . then, I could remittance with next weak, June's product charge.
I am very sorry for late remittance.


Also, If the paypal is available, Could I remittance you in that way?[I will be happy with the commission regarding this]

It will be helpful If you would admit me to use paypal.

I greatly appreciate your kindness.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません