Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/02 18:04:11

osam_n
osam_n 52 翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!
日本語

承知いたしました。

Lisaは重病ですか?
今週中に、回答を頂くことは可能でしょうか。
無理な場合は、返信がいつ頃になるかご連絡ください。

以上の件、よろしくお願いいたします。

英語

It is understood.

Is Lisa's condition serious?
Is it possible to have your response within this week?
Please let me know when, if not.

Looking forward to your reply on the above. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません