翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/26 07:09:23
日本語
もちろん私が手配しているのは新品です。価格は送料込みで100ドルではいかがでしょう?
確かに、あなたが言う方法でバンドやベゼルは入手できるかもしれません。
必要になったらいつでもおっしゃってください。
英語
Of course, the products for sale are brand new – does $100 (postage included) sound reasonable?
Bands and bezels might be obtainable by the way you suggested.
Please don't hesitate to let me know if you need them.