Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/26 07:09:23

rightmousebutton
rightmousebutton 50 UCLA 3rd year
日本語

もちろん私が手配しているのは新品です。価格は送料込みで100ドルではいかがでしょう?

確かに、あなたが言う方法でバンドやベゼルは入手できるかもしれません。
必要になったらいつでもおっしゃってください。

英語

Of course, the products for sale are brand new – does $100 (postage included) sound reasonable?

Bands and bezels might be obtainable by the way you suggested.
Please don't hesitate to let me know if you need them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません