翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/10/26 02:50:00
日本語
了解しました、PayPalで直接代金を支払います。
お取引よろしくお願いします。
私は日本のクレジットカードしか持っていません。
発送先住所は正しいですが、請求先住所が間違っていました。
正しくは下記の通りです。
英語
It is completed.I will pay the expenses directly to Paypal.
Thanks for contacting.
I don't have any other credit card than one in Japan.
The shipping address is correct but, billing address was wrong.
Please refer below for the correct address.