翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/26 02:36:15

日本語

了解しました、PayPalで直接代金を支払います。
お取引よろしくお願いします。


私は日本のクレジットカードしか持っていません。
発送先住所は正しいですが、請求先住所が間違っていました。
正しくは下記の通りです。

英語

I understand, I will make a payment directly with PayPal.
Thank you very much for doing business with me.


I only have a Japanese credit card.
The delivery address is correct but the invoice address was wrong.
Please see below for the correct information.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません