Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/06/01 16:36:18

yakitoriya
yakitoriya 61 前職(メーカ系、職歴約11年)退職 対応可能領域: ●理系専門(特に電...
日本語

※「リリースイベント参加券」は対象イベント当日の指定された時間のみ有効となります。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止となります。
※当日の販売商品及び「リリースイベント参加券」の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。
※小学生以上のお子様をご同伴の場合は別途お子様の分の「リリースイベント参加券」が必要となります。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。

中国語(繁体字)

※「發片紀念活動參加券」的有效期限為活動當天指定之時段為止。
※在表演者上台表演期間禁止任何攝影/錄音/錄影的行為。
※當天的商品販售及「發片紀念活動參加券」均數量有限,售完(發完)為止,敬請見諒。
※有年齡在小學生以上者同行時,需要另外備妥該員的「發片紀念活動參加券」。
※活動當天的交通費及住宿費由各位賓客自行負擔。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。