翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/26 01:50:41

日本語

次の内容の写真を撮ってメールで送ってください。
・商品が送られてきたときの外箱の様子
・箱に貼られていた出荷ラベル
・箱の中の様子(商品が1個しかないのが分かる状態)

英語

I would be grateful if you could take the following photos and send them to me via e-mail.
・A photo of the outside packaging as it was received.
・A photo of the shipping label that was attached to the packaging.
・A photo of the inside of the packaging (so that it shows that it only contained 1 item).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品を3個購入したら、2個口の箱で送ってきました。しかし、中身が1個づつの計2個しか入っていなかったので店に問い合わせをしたら確認の為に写真を撮ってほしいと言われました。商品が手元になく、現在保管している場所に写真撮影の依頼をしたいのでよろしくお願いいたします。