翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 3 Reviews / 2015/06/01 15:33:39

英語

(It becomes the refund of the amount minus shipping)

日本語

送料を差し引いた金額が払い戻しとなります。

レビュー ( 3 )

ayumi3 61 英検準1級 TOEIC900 翻訳士(JTFほんやく検定 英日3級)
ayumi3はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/06/02 15:36:03

正しい翻訳だと思います。

コメントを追加
nearlynativeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/06/03 07:28:52

いいと思います。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/06/05 11:41:37

正確に訳されていると思います。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加