Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/25 23:51:59

zhizi
zhizi 68
英語

When Federated Media’s John Battelle told Maris and Spencer they don’t act like normal VCs, Maris responded with a simple quip. “Who at Google acts normally? It’s not something we’re trying to achieve.”

日本語

「Federated Media」のジョン・バテル氏はマリス氏とスペンサー氏に彼らが普通のベンチャーキャピタルではないと言った時、マリス氏は分かりやすい冗談で対応した。「グーグルの誰が普通なんでしょう?私達はそんなことを目標にしているのではありませんよ」と。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://mashable.com/2011/10/18/google-ventures-web-2/