翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/01 15:19:32
日本語
【注意事項】
本イベントへのご参加にあたり下記「注意事項」を必ずお守り頂きますようお願い致します。
※プレゼントの手渡しはお断りさせて頂きます。握手会のご整列の際に設置されるプレゼントBOXをご利用下さい。
※当日は観覧フリーとなりますが、混雑状況によってはご覧頂けない場合がございます。
※握手会は多数のお客様のご参加が予想されるため、立ち止まらずにお進み頂きますようご案内させて頂きます。
韓国語
【주의사항】
본 이벤트 참가에 있어, 아래「주의사항」을 반드시 지켜주실 것을 부탁드립니다.
※선물을 직접 증정하는 것은 사양합니다. 악수회에 줄을 설 때에 설치되어 있는 선물 박스를 이용해 주십시오.
※당일은 관람 무료입니다만, 혼잡한 상황에 따라서 관람하실 수 없는 경우가 있습니다.
※악수회는 다수의 손님이 참가할 것으로 예상되어, 멈추지 않고 앞으로 나아가도록 안내하겠습니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。