翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/06/01 15:13:45

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

【注意事項】
本イベントへのご参加にあたり下記「注意事項」を必ずお守り頂きますようお願い致します。

※プレゼントの手渡しはお断りさせて頂きます。握手会のご整列の際に設置されるプレゼントBOXをご利用下さい。
※当日は観覧フリーとなりますが、混雑状況によってはご覧頂けない場合がございます。
※握手会は多数のお客様のご参加が予想されるため、立ち止まらずにお進み頂きますようご案内させて頂きます。

韓国語

[주의사항]
본 이벤트 참가에 있어 하기의 <주의사항>을 반드시 지킬 것을 부탁드립니다.

※증정품의 직접전달은 하지 않습니다. 악수회의 정렬시, 설치되는 증정품 BOX를 이용해 주십시오.
※당일은 관람 무료입니다만, 혼잡상황에 따라서는 볼 수 없는 경우가 있을 수 있습니다.
※악수회는 다수의 관람객이 예상되므로, 멈추지 말고 앞으로 진행하도록 안내드리겠습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。