翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/25 19:03:59

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

1. Android App Downloads

First of all, we should note that Xyologic’s report only counts Google official app market. Giving the fact its official app market is not available in China (it only offers free apps), there are several other popular independent Android market such as AppChina (Innovation Works’ companies), gFan (angel invested by CyberAgent and recently announced its $5m Series A funding), hiApk, eoeMarket etc. And, big guys like Tencent, 360 etc have its own app stores and Android phone manufacturers such as Motorola, Samsung, Lenova etc all runs its own app market too.

日本語

1.Android アプリのダウンロード

まず最初に、我々は、Xyologic の報告が、Google の公式アプリ市場のみを含んでいるものだという点に注意しなければならない。その事実をもってしても、その公式アプリ市場は中国国内では利用不可となっており(無料アプリのみ提供)、AppChina (Innovation Work の企業)、gFan (エンジェル投資家 CyberAgent により支援されており、昨今、500万ドルのシリーズA資金調達を発表したばかり)、hiApk、eoeMarket など、その他いくつかの独立した人気の Android 市場が存在する。そして、Tencent、360 などの大手企業は、独自のアプリショップを有しており、Android フォンの製造者である Motorola、Samsung、Lenova なども、全て独自のアプリマーケットを展開している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://technode.com/2011/10/17/22m-android-app-downloads-vs-78m-iphone-app-downloads-in-china-in-august-2011/