翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/31 11:25:22
日本語
こんにちは
このたびは購入ありがとうございます。
ご注文頂いた商品ですが、生産国の表記が間違っておりました。
こちらは日本製ではなく韓国製とでした。
それ以外に変更はありませんが
こちらの商品をお送りしても大丈夫ですか?
お返事お待ちしています。
英語
Hello
Thank you for your purchase.
As for the goods you ordered, there was a mistake about mark of origin.
The goods was not made in Japan but in Korea.
There is no extra change. May I send it to you?
I look forward to hearing from you soon.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
丁寧な文章で翻訳お願いします