Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/31 11:25:22

mrtare19
mrtare19 50 イギリスへの留学経験あり。
日本語

こんにちは

このたびは購入ありがとうございます。
ご注文頂いた商品ですが、生産国の表記が間違っておりました。

こちらは日本製ではなく韓国製とでした。
それ以外に変更はありませんが
こちらの商品をお送りしても大丈夫ですか?

お返事お待ちしています。

英語

Hello

Thank you for your purchase.
As for the goods you ordered, there was a mistake about mark of origin.

The goods was not made in Japan but in Korea.
There is no extra change. May I send it to you?

I look forward to hearing from you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な文章で翻訳お願いします