Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/10/25 14:03:19

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
日本語

出品者は特別な対応をとってくれない。
私は不安でしかたない。
早急に返金してほしいです。
変わりに届いた”○○”はどうしたらよいのでしょうか?

英語

The product does not fit specially.
I am so worried, but I don't have any good idea.
I just want you to refund it immediately.
And how to deal with the product "○○" which arrived by mistake?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません