翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/30 09:38:27
日本語
こんにちは 私の商品に興味を持っていただきありがとうございます。
私はセールを開催しています。
一人の人が買い占めてしまうので
たくさんの人に購入頂けるように入札を制限しました。
現在は制限を解除しています。
状況によってまた制限するようになるかもしれません。
お早目に入札して下さい。
ありがとうございました。
英語
Hello,
Thank you for having an interest in my product.
I am holding a sale.
I limited the bid so that many people could purchase it because one person could buy them up otherwise.
Now I have cancelled the limit.
I may come to set the limit depending on the situation again.
So please bid for it early.
Thank you .