翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/05/29 10:51:02
日本語
夏にもピッタリなミサフィア3rdシリーズをコーディネートして
今年の夏はオシャレな美脚ガールを目指そう!
■『宇野実彩子撮り下ろしコーディネートカード』プレゼントキャンペーン開催
【賞品】
宇野実彩子撮り下ろしコーディネートカード全6柄を各1枚ずつ、合計6枚のセット
※カードはAAA ARENA TOUR 2015各会場、mu-mo、ココビューモ限定販売デザインの着圧
タイツ「ベージュパステルキスマーク」にランダム封入されているカードと同じものです。
韓国語
여름에 딱 맞는 미사피아 3rd 시리즈를 코디하고
올 여름 멋진 각선미 미인를 꿈꾸자!
■ 「우노 미사코 최초 공개 코디 카드 "선물 캠페인 개최
【상품】
우노 미사코 최초 공개 코디 카드 총 6 종 각 1 장씩, 총 6 장 세트
※ 카드는 AAA ARENA TOUR 2015 각 행사장, mu-mo, 코코뷰모 한정 판매 디자인 압박 스타킹
"베이지 파스텔 키스 마크"에 랜덤으로 들어있는 카드와 동일합니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。