翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/05/29 10:41:13
日本語
大好評の「ミサコン」が帰ってきました!!
ミサフィアを使ったコーディネートコンテスト「ミサコン」を開催します。期間中、
ミサフィア(フェイクネイル5本指着圧ストッキングシリーズ、3rdシリーズ)を
着用したあなたのコーディネート写真をtwitterでハッシュタグ「#ミサコ ン」
をつけて投稿してください。投稿されたコーディネートの中から、UNOと
スタッフが優秀賞などを決定する予定です!たく さんのご応募をお待ち
しております♪
韓国語
큰 호평을 받았던 "미사콘 "이 돌아 왔습니다!
미사피아를 사용한 코디 콘테스트 "미사콘"를 개최합니다.
기간 동안, 미사피아 (페이크 네일 다섯 손가락 압박 스타킹 시리즈, 세 번째시리즈)를
착용 한 당신의 코디 사진을 twitter로 해시 태그 '# 미사콘 "을 붙여 투고합니다.
투고된 코디 가운데 UNO와 스태프가 우수상 등을 결정할 예정입니다!
많은 응모를 기대합니다♪
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。