Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/29 10:50:43

日本語

大好評の「ミサコン」が帰ってきました!!
ミサフィアを使ったコーディネートコンテスト「ミサコン」を開催します。期間中、
ミサフィア(フェイクネイル5本指着圧ストッキングシリーズ、3rdシリーズ)を
着用したあなたのコーディネート写真をtwitterでハッシュタグ「#ミサコ ン」
をつけて投稿してください。投稿されたコーディネートの中から、UNOと
スタッフが優秀賞などを決定する予定です!たく さんのご応募をお待ち
しております♪

韓国語



호평인 「미사콘 "가 돌아 왔습니다!
미사퓌아를 사용한 코디 콘테스트 '미사콘」를 개최합니다. 기간 동안
미사퓌아 (가짜 네일 5 개의 손가락 입고 압력 스타킹 시리즈, 3rd 시리즈)를
착용 한 당신의 코디 사진을 twitter로 해시 태그 '# 미사코 바겐 "
를 붙여 투고합니다. 투고 된 코디 중에서 UNO와
직원이 우수상 등을 결정할 예정입니다! 타쿠 씨의 응모를 기다리고
하고 있습니다 ♪










レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。