翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/28 06:00:44

日本語

親愛なるアマゾン様へ

こんにちは。
私、Japan imports shop B運営者の大石と申します。
メールを頂きましてありがとうございます。

この度、(すべての未処理の注文を完了してください)とメール分に記載があったのですが、
現在、そのような内容の未処理は確認したところございませんでした。

今一度、確認お願いします。何かのお間違えだと思います。
宜しくお願いします。

ドイツ語

Sehr geehrte Amazon,

Guten Tag. Ich bin Ohishi, der Manager von Japan imports shop B.
Vielen Dank für die E-Mail.

Dieses Mal, wurde es gesagt auf der E-Mail, dass ich alle unbehalte Bestellen fertig machen müsste, aber es gab keine unbehandelte Bestellen soweit ich Scheck tun konnte.

Bitte machen Sie sicher, ob es irgendeine Fehler war oder nicht.

Mit freundlichen Grüßen

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません