翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/25 04:38:52

日本語

大変失礼致しました。これは私のミスで見落としていました。確かにありました。


こちらの出品者は大変信頼できる方です。対応も早く、梱包もしっかりしており、安心してお取引出来ました。次回もお取引の機会がありましたら、よろしくお願い致します。

英語

I am really sorry. I had not noticed it, it's my mistake. I'm sure that's what happened.

This seller is very trustworthy. The seller processes sales quickly, packages things properly, and he is extremely easy and comfortable to do business with. I hope we can do business again in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません