翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/25 04:32:59
日本語
大変失礼致しました。これは私のミスで見落としていました。確かにありました。
こちらの出品者は大変信頼できる方です。対応も早く、梱包もしっかりしており、安心してお取引出来ました。次回もお取引の機会がありましたら、よろしくお願い致します。
英語
I am very sorry for the inconvenience which it might have caused in your business. It turns out that I overlooked the one. It was certainly in the package.
You are definitely a trustworthy seller. Quick response, excellent packing, super trustworthy! I look forward to deaing with you again.