翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/26 21:27:16
誕生日カード作ったけど上手にできなかった。
お誕生日おめでとう!
お仕事毎日忙しそうだけど、体壊さないようにきおつけてね
いろんな事に対して、行動力があって
一生懸命取り組んでるあなたがすごいなっておもいます。
今あなたに悩みはないかもしれないけど、もし気分転換したい時は
私を思い出してくれたら嬉しいな。
たくさん話を聞けるくらい英語を勉強しておくね。
今日はあなたにとって最高な一日になるよう祈っています。
P.s 疲れている中、いつも楽しい会話をしてくれたり
相談にのってくれてありがとう。
Though I made a birthday card, it looks that I was not able to have done well.
Happy birthday!
You seem to be busy every day, but please take care of yourself and never lose your health.
I admire you as you are able to act and working hard.
You may not have a trouble in everyday life, but I will be happy if you remember me when you come to want divert yourself.
I will study English so that I can listen to a lot of your stories.
I pray the best for you today.
P.S. Thank you for always doing pleasant conversations with me and guiding me.