Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/05/26 11:21:32

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
日本語

【店内】
店内でAAAの写真がいたるところに!
昨年12月に出演した「NHK紅白歌合戦」にて実際に着用した衣装も展示します☆

BGMはもちろんAAA楽曲!
店内モニターでも常にLIVE DVDを放送!

AAA一色のコンセプトカフェとなっています♪


【メニュー】
基本メニュー料金+¥500で、限定特典付『オリジナルコラボメニュー』をお召し上りいただけます。

中国語(繁体字)

【店内】
店內到處都是AAA的照片!
去年12月在「NHK紅白歌合戰」演出的實際穿著的衣服也會展示☆

BGM當然也是AAA的歌曲!
店內的螢幕也會一直播著LIVE DVD!

為清一色全是AAA的概念咖啡廳♪

【菜單】
基本菜單費用+ ¥500,可享用限定特別活動『原創聯名菜單』。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。