翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2011/10/24 00:46:39

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

商品を受け取ってくれてありがとう。

あなたに梱包やプレゼントを喜んでもらえて嬉しいです。

とはいえ、あなたは間違った商品を受け取られてがっかりされたと私は思います。

もしあなたさえよければ、購入金額の一部を返金させてもらえませんか?

良い1週間をお過ごしください。

日本の友人 Aより

英語

Thank you for accepting the product.

I'm glad you liked the wrapping and the present.

However, you must be disappointed to receive a wrong product.

If you are willing to accept, I would like to give you some money back from the amount you have paid.

Have a nice week.

Your Japanese friend, A





レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません