翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/24 00:19:03

日本語

商品を受け取ってくれてありがとう。

あなたに梱包やプレゼントを喜んでもらえて嬉しいです。

とはいえ、あなたは間違った商品を受け取られてがっかりされたと私は思います。

もしあなたさえよければ、購入金額の一部を返金させてもらえませんか?

良い1週間をお過ごしください。

日本の友人 Aより

英語

Thank you for receiving the item.
I'm glad that you liked the package and gift.
However, I believe you were disappointed receiving a wrong item.
If you would like, would you let me refund some of the money?
Have a good week.

Your Japanese friend, A

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません