翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2015/05/24 10:13:13
英語
Thanks for the replay, I will purchase now if you can add a buy it now price on it for 229, I don't want to bid on it yesterday's since you didn't answer my question, please let me know
日本語
お返事ありがとうございます。即決価格の229にしていただければすぐに購入します。返事がなかったので昨日の分には入札したくありません。ご連絡宜しくお願いします。
レビュー ( 2 )
mame6
52
mame6はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2015/05/26 13:04:56
元の翻訳
お返事ありがとうございます。即決価格の229にしていただければすぐに購入します。返事がなかったので昨日の分には入札したくありません。ご連絡宜しくお願いします。
修正後
お返事ありがとうございます。229に即決価格を追加していただければすぐに購入します。返事がなかったので昨日の分には入札したくありません。ご連絡宜しくお願いします。
nearlynative
68
nearlynativeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/05/26 17:05:38
元の英文も汲み取りづらいところがある中で、よく訳していると思います。