翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/23 11:49:48

日本語

私の家族のために料理を作ってくれて本当にありがとう。あなたの作る料理が一番好き!きっとみんなあなたが作る料理が大好き。

明日はマラソン大会だね。マラソン会場にはいないけど、あなたのことを一番に応援してるから、がんばってきてね。

マラソン大会では何キロ走るの?誰と一緒に走るの?

どうやってここまで来たの?坂がいっぱいで疲れたでしょ?脚の調子はどう?ちゃんと体調整ってる?

両親と何か会話した?
私の両親も少しくらい英語話せたらな〜。

あなたをお見送りしたいから一緒に駅まで歩いて行ってもいい?

英語

I am grateful to you for cooking a meal for my family. I really love your cooking the best. I am sure everyone loves your cooking!

The marathon race is tomorrow. Though I can't go to the place to cheer you up, I really hope you will do your best. Good luck!

How long will you run in the race? Who will you run with?

How did you get here? You must be tired because this area is hilly. How's your legs? Are you in shape?

Did you talk to your parents?
I wish my parents could speak English a bit.

Can I walk to the station with you? I want to see you off.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません