翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/22 09:23:39

lady_the_cat9618
lady_the_cat9618 50 Hi, I'm a native Japanese translator ...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
もしも商品が確実に入荷するのであれば入荷まで待ちます。
商品の入荷の見込みがあるのかどうかを教えてください。
宜しくお願い致します。

英語

Thank you for contacting us.
If it is certain that the product will be received, I will wait for the arrival.
please let me know if you are expecting the receipt.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません