翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/22 09:16:10
日本語
ご連絡ありがとうございます。
もしも商品が確実に入荷するのであれば入荷まで待ちます。
商品の入荷の見込みがあるのかどうかを教えてください。
宜しくお願い致します。
英語
Thank you for contacting us.
If you are sure that you receive the item, we will wait until you receive it.
May we know if you are going to receive it?
Thank you for your cooperation.