Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/22 06:16:49

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

この度は、貴社の記事利用に関して許諾いただきましてありがとうございました。
№123と№456について、請求書をメール添付にてお送りいただきますようお願いいたします。

・請求書上の名義は委託元(A社)にてお願いいたします。
・委託元からの許諾料のお支払いは、6月末日となります。

英語

Thanks for your agreement for using your article.
Please send invoice for No.123 and No.456 by email.

-Please put the name on the invoice as the consignee(A).
-Agreement fee will be paid by the consignee at the end of June.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 著作物(記事)利用に関するやりとりです。私は代理人の立場です。直訳にこだわらず、分かりやすく、かつ失礼のない表現でお願いいたします。