翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/05/21 13:16:14

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
日本語

※手荷物、レジャーシート、その他を使用しての長時間の場所取りは全てのエリアで禁止といたします。発見次第、スタッフ及び警備により随時撤去させていただきます。
 特に同日に複数のイベントが開催されている場合、場所取り行為は各イベントの迷惑となりますので絶対におやめ下さい。
 人がいる場合でも同様に、シート等は使用禁止といたします。
 尚、撤去した物、及び放置されている物に関して主催者・会場・出演者は一切の責任を負いません。

中国語(簡体字)

※手提行李、随身被单以及其他任何占据会场空间的物品均禁止带入。一旦发现会随时由工作人员撤走。
 尤其是当日会有多项活动举行,占地儿等困扰行为将严厉禁止。
 即便有人在也严禁使用被单等物品。
 此外,对于撤走的物品,主办方、会场和演出者概不负责保管。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。