翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/21 11:29:44
日本語
※会場への問い合わせはお控え下さい。イベント中止の原因になります。
ご不明な点がある場合は事前にお問合せ下さい。
イベント当日のお問合せにはご対応できない場合がございますのでご了承下さい。
※施設内ではスタッフの案内にしたがい、観覧いただくようお願いいたします。
※以上の事が守れない場合、イベントを中止、もしくはイベントへの参加をお断りすることがあります。
中国語(簡体字)
※ 请勿向会场的咨询。 将成为活动中止的原因。
如有不清楚的地方的时候,请事前询问。
活动当天的咨询,对询问有不能对应的情况请谅解。
※ 在设施中,跟随工作人员的向导,敬请观看。
※ 以上的事项如有不遵守的时候,活动中止,或者有可能被拒绝参加活动。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。