Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/20 15:38:02

kyonnie
kyonnie 50 日本語・韓国語ともにネイティブレベルです。現役で通訳・翻訳士として活躍中で...
日本語

【広報資料】外国人観光客向け新情報誌『Kyoto Recommends』の創刊について

お知らせ(経済同時)
平成27年4月30日
外国人観光客向け新情報誌『Kyoto Recommends』の創刊について
この度,公益社団法人京都市観光協会では,外国人観光客向けに,英語による新情報誌『Kyoto Recommends』を発刊しますのでお知らせします。

韓国語

【홍보자료】외국인 관광객용 신 정보지 『Kyoto Recommends』 창간에 대하여

알림 (경제동시)
2015년 4월 30일
외국인 관광객용 신 정보지『Kyoto Recommends』창간에 대하여
금번에 공익사단법인 교토시 관광협회에서는 외국인 관광객을 위한 영어 정보지『Kyoto Recommends』를 발행하여 이를 알려드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません