Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/20 15:36:42

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

JR京都駅ビル2階の京都総合観光案内所や当協会事務所にて,窓口を訪れる外国人観光客を中心に配布しています。

1 創刊月
2015年4月創刊
2 情報誌名
『Kyoto Recommends』
3 仕様
英文 A4カラー 8ページ
4 発行部数
3万部
5 掲載内容
〇特集ページ(2ページ)
 京都の旅を提案するをコンセプトに,より深く多様な京都の魅力を紹介します。
 初回は嵯峨鳥居本エリアの散策を掲載。

英語

We distribute it mainly to foreign sightseers who visit the support window in Kyoto Sightseeing Office and its Association on the 2nd floor of JR Kyoto Station.

1. Month when it started its publication
April 2015

2. Name of the Publication
"Kyoto Recommends"

3. Specification
English, A4 & color, 8 pages

4. Number of issue
30,000

5. Contents of the publication
2 pages of feature
We introduce a variety of attractions of Kyoto in more detail based on the concept where the trip to Kyoto is suggested.
In the first publication, we list the walking in the area of Sagatorii.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません