Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/19 20:09:12

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

直近で購入したAAAは、bushの入る穴が0.2mmほど明らかに小さかったです。それ以前に購入したものは全く問題がありませんでした。

英語

The AAA I bought most recenly had a clearly too small hole by approximately 0.2mm where bush should go into. Those I had purchased before that did not have a problem at all.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません