翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/19 10:55:09

mame6
mame6 52
日本語

お返事遅くなって申し訳ありません。
そして、ご連絡ありがとうございます。

まず娘さんのプレゼントに当店でご検討してくれてありがとう。

まとめての購入も可能ですよ。
欲しい商品とご予算を教えてください。

出品している商品でも探しているものでも構いません。

ご連絡お待ちしています。

最低価格は$600です。

英語

Sorry for the late reply and thank you for contacting us.

Firstly, we appreciate that you are looking for a present for your daughter at our shop.

You can do bulk purchase as well.
Please let us know which item you want as well as your budget.

You can purchase either items in our shop or items you are looking for.

Looking forward to hearing from you.

The minimum price is $600.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません