Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/18 17:37:31

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

「AAA」

上記の商品の大半が「Reserved」となっております。
この状態は2週間ほど続いており、この間少量しか販売ができておりません。
問題の改善をお願いします。

英語

"AAA"

Most of the above item is indicated as "Reserved".
This status has continued about 2 weeks, and during this period I have only been able to sell small quantity.
Please kindly improve the situation, thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません