Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/18 12:54:38

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
日本語

販売場所
・6月20日(土)
トークショー会場 場所:ウエスティンナゴヤキャッスル
Lコード:47150
全国のローソン・ミニストップ設置Loppi
http://l-tike.com/(PC・モバイル)

・6月21日(日)
トークショー会場 場所:KKRホテル博多
Lコード:85239
全国のローソン・ミニストップ設置Loppi
http://l-tike.com/(PC・モバイル)

韓国語

판매 장소
· 6월 20일 (토)
토크쇼 장소 위치 : 웨스틴 나고야 캐슬
L코드 : 47150
전국의 로손 · 미니 스톱에 설치된 Loppi
http://l-tike.com/ (PC · 모바일)
 
· 6월 21일 (일)
토크쇼 장소 위치 : KKR 호텔 하카타
L코드 : 85239
전국의 로손 · 미니에 스톱 설치된 Loppi
http://l-tike.com/ (PC 모바일)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。