Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/05/18 11:53:53

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
日本語

②トークショーでご購入頂いた方全員、写メ&握手会にご参加頂けます!!
詳細
6月20日(土)名古屋 ウエスティンナゴヤキャッスル
6月21日(日)福岡 KKRホテル博多
※トークショーのチケットをお持ちの方が対象となります。

詳しくは下記HPをご覧ください!
http://avex.jp/atae/news/detail.php?id=1021947
数に限りがありますのでなくなり次第終了となりますので、ご注意ください。

韓国語

② 토크쇼에서 구입하신 모든 분은 포토사진 & 악수회에 참가하실 수 있습니다! !
  상세내용
  6 월 20 일 (토) 나고야 웨스틴 나고야 캐슬
6 월 21 일 (일) 후쿠오카 KKR 호텔 하카타
※ 토크쇼 티켓을 가지고 오신 분을 대상으로 합니다.

  자세한 내용은 아래 홈페이지를 봐주세요!
http://avex.jp/atae/news/detail.php?id=1021947
수량이 한정되어 있으므로 모든 수량이 배부되면 종료되므로 주의하시기 바랍니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。