翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/05/18 11:54:04
日本語
②トークショーでご購入頂いた方全員、写メ&握手会にご参加頂けます!!
詳細
6月20日(土)名古屋 ウエスティンナゴヤキャッスル
6月21日(日)福岡 KKRホテル博多
※トークショーのチケットをお持ちの方が対象となります。
詳しくは下記HPをご覧ください!
http://avex.jp/atae/news/detail.php?id=1021947
数に限りがありますのでなくなり次第終了となりますので、ご注意ください。
中国語(簡体字)
②在脱口秀购买的所有人,可参加照相&握手会!!
详情
6月20日(六)名古屋 Westin Nagoya Castle
6月21日(日)福岡 KKR hotel博多
※持有脱口秀入场券的人为对象。
详情请参见以下HP!
http://avex.jp/atae/news/detail.php?id=1021947
数量有限售完为止,请您注意。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。