翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/18 11:41:21

kyonnie
kyonnie 50 日本語・韓国語ともにネイティブレベルです。現役で通訳・翻訳士として活躍中で...
日本語

さらに気分が上がるミサフィアシリーズはこれからの季節、マストアイテムになりそうです♪

全ラインナップ詳細は「ミサフィア」ブランドページにてチェックしてください☆

★「エステレッグ ミサフィア」ブランドページ
http://www.sho-bi.jp/misafia/index.html

------------------------------------------------

韓国語

기분도 더욱 좋아지는 미사피아 시리즈는 다가오는 계절의 필수품이 될 것 같네요♪

상품 전체상품의 자세한 라인업 「미사피아」브랜드페이지에서 확인해보세요☆

★「에스테 레그 미사피아」브랜드 페이지
http://www.sho-bi.jp/misafia/index.html

------------------------------------------------

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。